|
|
Now therefore send me a man skilful to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that knoweth how to grave [all manner of] gravings, [to be] with the skilful men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide. |
|
|
Send ºº
me now º
therefore a man º
cunning º
to work ºº
in gold, º
and in silver, º
and in brass, º
and in iron, º
and in purple, º
and crimson, º
and blue, º
and that can skill ºº
to grave ººº
with º
the cunning men º
that º
[ are] with º
me in Judah º
and in Jerusalem, º
whom º
David º
my father º
did provide. ºº |
|
|
Send ºº
me now º
therefore a man, º
cunning º
to worke ºº
in gold º
and in siluer, º
and in brasse, º
and in yron, º
and in purple º
and crimson, º
and blew, º
and that can skil ºº
to graue, ººº
with º
the cunning men º
that º
[ are] with º
me in Iudah, º
and in Ierusalem, º
whome º
Dauid º
my father º
did prouide. ºº |
|
|
And now send me a man wise and skilled to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and in scarlet, and in blue, and one that knows how to grave together with the craftsmen who are with me in Judah{gr.Juda} and in Jerusalem, which materials my father David prepared. |
|