|
|
For Jehovah hath comforted Zion; he hath comforted all her waste places, and hath made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody. |
|
|
For º
the LORD º
shall comfort ºº
Zion: º
he will comfort ºº
all º
her waste places; º
and he will make ºº
her wilderness º
like Eden, º
and her desert º
like the garden º
of the LORD; º
joy º
and gladness º
shall be found ºº
therein, thanksgiving, º
and the voice º
of melody. º |
|
|
For º
the LORD º
shall comfort ºº
Zion: º
he wil comfort ºº
all º
her waste places, º
and he wil make ºº
her wildernes º
like Eden, º
and her desert º
like the garden º
of the LORD: º
ioy º
and gladnesse º
shalbe found ºº
therein, thankesgiuing, º
and the voice º
of melody. º |
|
|
And now I will comfort thee, O Zion{gr.Sion}: and I have comforted all her desert places; and I will make her desert places as a garden, and her western places as the garden of the Lord; they shall find in her gladness and exultation, thanksgiving and the voice of praise. |
|